К основному контенту

Март 2015. Рерайтинг. Статья об искусстве "Замки из песка Вика Муниса

Эта статья – одна из двух работ о творчестве необычного бразильского художника Вика Муниса. Заказ был довольно простой – переписать источник своими словами. Я выполнил заказ без применения синонимайзера, добавив немножко своего мнения.

Заказчик принял ее быстро, после чего незамедлительно предложил продолжить сотрудничество. Увидеть статью можно на скриншоте ”Рерайтинг

Если вам нужен качественный рерайтинг текстов на русском, укранском или английском языках, опытный копирайтер придет вам на помощь . Достаточно связаться со мной посредством Skype illyak2 или электронной почты.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Мои услуги

Копирайтер Илья Клепко предлагает дорогим клиентам уникальное наполнение сайтов, пунктуальность сдачи и соответствие контента предосавленному техническому заданию техническому заданию.Для вас, дорогие заказчики, я предоставляю ряд важных услуг, которые необходимы каждому вебмастеру.Копирайтинг – от 50 рублей за 1000 знаковПредложение включает написание авторских статей с максимальной уникальностью по выбранной системе антиплагиата. Текст будет не только уникальным, но и качественным, ведь он проходит несколько ступеней проверки. При желании вы можете заказать паспорт качества на мою продукцию.Примеры копирайтингаКопирайтинг "Как выбрать выделенный сервер"Копирайтинг "Крутые штуки на Aliexpress № 2Копирайтинг на продажуКопирайтинг "Симулятор управления автобусом спасет жизни" Копирайтинг «Steinberger Frankfurter Hof»Рерайтинг текстов – от 40 рублей за 1000 знаковПосещаемость страницы с текстовым конентом страдает из-за ряда факторов. Среди них – плохое качество…

Марафон к цели. Апрель:ни дня бе строчки

Добрый день, уважаемые читатели! Прошел еще один месяц года, который приближает меня к ключевой цели.В апреле поток заказов был стабильным. Я имел возможность проявить навыки рерайтера, копирайтера и переводчика. Тематика работ разная – от одежды до гороскопа на следующий год, который я перевел с английского.Одна из групп в социальных сетях, которая снабжала меня англоязычными журналами для поиска статей на перевод, прекратила существование. К счастью, администраторы сообщества позаботились о своих подписчиках и перевели всех заинтересованных в другую. Преимущества стали очевидны – оперативная выкладка прессы, ассортимент увеличился. Появилась возможность заказа и обсуждения изданий. Поэтому условно-бесплатный доступ оправдан.Также удалось завершить чтение книги «Пасха красная» об убийстве трех оптинских монахов 1993 года. Незамедлительно приступил к ознакомлению с историей родного города – бесценным изданием о роде Бобринских, которые владели Смелой до революции 1917 года. Однако под…

Конец зимы и начало весны

Добрый день, уважаемые читатели! После публикации предыдущего отчета прошло 2 месяца. Этот период был очень напряженный и продуктивный.О работеПоток заказов не иссякал. Один из крупных проектов – создание русской и английской версии сайта для одного из украинских брендов. Также выполнил проект по регулировке правил написания объявлений на портале Нижнего Новгорода. А вот проект по наркологии не оправдал ожиданий. Очевидно, это не моя тема.Магазин контента пополнился двумя статьями. Продано также две – описание телеканала и статью об использовании мозга для генерации идей. Работа над пополнением личного магазина продолжается.В данное время я завершаю чтение познавательной книги православной направленности – «Пасха красная» о преступлении против православия – убийстве трех монахов Оптиной пустыни.Цель – дочитать ее до годовщины события – 18 апреля почти выполнена.> О событияхособых событий за этот период не было. Хочется выделить лишь участие в мероприятии «Пригласи друга на кофе» в …