К основному контенту

Сообщения

Сообщения за декабрь, 2015

2015: на пороге високосного года. Итоги

Закончился 2015 год. Пора подводить его итоги и ставить перед собой новые цели. Сегодня, дорогие читатели, я предлагаю ознакомиться с дайджестом публикаций за текущий год, точнее его вторую половину. Год выдался довольно насыщенным и познавательным. Во-первых, осуществились мои мечты – я приобрел планшет, который выручает при отсутствии электричества, а также мы всей семьей отдохнули в Болгарии. Была и достаточно обильная программа исследования родного края. Но, к сожалению, я не смог заняться одним из любимых дел – сбором грибов. Надеюсь, что удастся наверстать упущенное в 2016 году. Основную часть времени я уделил, конечно же, выполнению заказов. Большинство из них поступило мне через биржи копирайтинга. Дважды мне улыбалась удача и я сотрудничал напрямую с заказчиками. Финансовые цели года были достигнуты. Они могли бы и перевыполниться, если бы некоторые заказчики мне не задолжали. Теперь я с ними не сотрудничаю. У меня достаточно добросовестных заказчиков. Надеюсь, что Обе

Продажа статьи. Перевод с английского. Оползни

Уважаемые заказчики! Приглашаю вас купить качественный перевод с английского . Название Оползни Объем - 4653 символов без пробелов Уникальность - 100% Место продажи: биржа копирайтинга etxt , магазин контента text.ru , Skype: illyak2, e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 300 рублей О чем статья: Перевод с английского . Читатели вашего онлайн-портала или офлайн-издания узнают об оползнях. Статья в полной мере раскрывает важность изучения оползней, проливает аспекты на некоторые причины их образования. Источник для перевода – статья в журнале Asian Geographic. Во избежание мошенничества статья будет отправлена после 50%-ной предоплаты. Ответ гарантирую с 8 до 22 часов по киевскому времени. В остальное время я сплю. Исключение – новогодняя ночь. Буду признателен, если вы подпишетесь на обновления моего блога. Вы оперативно узнаете о моих новостях. Если вам требуется копирайтер , который пишет качественные рекламные тексты и статьи на широкую палитру тем, вы попали по адресу.

Продажа статьи. Перевод с английского . Общение с детьми, нацеленное на мудрость.

Уважаемые заказчики! Мой магазин статей пополнил свежий перевод с английского . Название Общение с детьми, нацеленное на мудрость Объем - 2345 символов без пробелов Уникальность - 97% по ETXT Антиплагиат Место продажи: биржа копирайтинга etxt , магазин контента text.ru , Skype: illyak2, e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 150 рублей О чем статья: Перевод с английского . Статья рассказывает о методах общения с ребенком, которые расширят его умственные способности и научат преодолевать жизненные неурядицы. Работаю на условиях предоплаты. Гарантия возврата денег в случае, если контент не подойдет вам. Оспаривание покупки означает потерю прав на статью. Приглашаю подписаться на обновления блога в правом верхнем углу страницы, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Если вам понравилось качество перевода с английского оригинала статьи и вы хотите продолжить со мной сотрудничество, сообщите мне об этом. Гарантирую высокое качество контента и полное соответствие присланному

Продажа статьи. Перевод с английского. Большое задание за пару часов

Уважаемые заказчики! Предлагаю вам качественный перевод с английского на тему Большое задание за пару часов Объем - 4873 символов без пробелов Уникальность - 100% Место продажи: биржа etxt , магазин контента text.ru , Skype: illyak2, e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 300 рублей О чем статья: Перевод с английского. Американский автор Джеф Хайден дает 9 ценных советов по улучшению производительности в периоды максимального напряга в работе. Работаю на условиях предоплаты. Гарантия возврата денег в случае, если контент не подойдет вам. Оспаривание покупки означает потерю прав на статью. Приглашаю подписаться на обновления блога в правом верхнем углу страницы, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Если вам требуется копирайтер или переводчик с английского, который отличается пунктуальностью, целеустремленностью и умением грамотно вставлять ключевые слова в текст, вы попали по адресу. Подтверждением этому является мое разноплановое портфолио . Перечень моих услуг и актуа

Декабрь 2014. Копирайтинг. Статьи об автомобилях. Реклама автосервиса в ЮЗАО.

Одно из направлений моей профессиональной деятельности – написание рекламных текстов . Один из первых текстов этого профиля – описание услуг автоцентра ЮЗАО г. Москвы по ремонту автомобилей ГАЗ. На первый взгляд простая статья вызвала замечания от заказчика. Сути их я не помню, но они касались мелких оплошностей. Тем не менее, на пунктуальность сдачи это не повлияло и я достойно вышел из ситуации. Статья и поныне размещается на сайте сервиса. Смотрите здесь. Возможно вас заинтересует и этот пример обзора автомобиля. Присоединяйтесь к закрытому клубу успешных предпринимателей. Гарантирую качество и соблюдение сроков исполнения заказа, который вы пришлете мне уже сегодня. Подробное ТЗ и сроки сдачи направляйте в Skype illyak2 или на электронную почту .

Ноябрь 2014. Копирайтинг. Статьи об автомобилях. Обзор Toyota Corolla

В 2014 году я выполнил копирайтинг обзора автомобиля Toyota Corolla. Требования к заказу были самые простые: 100% уникальности по text.ru, информационный характер, объем от 2000 знаков. Обязательно наличие подзаголовков и разделение на абзацы. Я с детства обожаю транспорт, поэтому написать обзор мне не составило никакого труда. Заказчик принял работу с первого дубля, а вскоре разместил ее по этой ссылке. Если вы закажете мне копирайтинг контент на автомобильную тематику, я гарантирую такое же высокое качество и пунктуальность сдачи заказа. Подробное ТЗ и сроки сдачи направляйте в Skype illyak2 или на электронную почту с темой «Копирайтинг. Автомобили (portfoliocopyillja).

Отзыв о книге. Даррен Варнделл «TOP 10 SEO TIPS: FREE»

Сегодня я внедряю в практику написание уникальных статей - отзывов о прочитанных книгах. В основном я буду затрагивать ниши копирайтинга, перевода текстов и личностного развития. Первый отзыв посвящен книге известного американского эксперта в сфере продвижения сайтов Даррена Варнделла «TOP 10 SEO TIPS: FREE», которую я прочитал на английском языке. Книга небольшая – всего 40 страниц. Она написана простым языком, без упоминания сложных терминов. Автор подробно раскрывает факторы, которые влияют на скорость продвижения сайта в поисковой выдаче и количество посетителей на ресурсе. Объяснения алгоритма работы роботов подаются сжато и доступно. Структура книги отражает приоритетность факторов успеха продвижения. Насчет последовательности глав я бы с автором поспорил. На мой взгляд, уникальный контент гораздо важнее, чем мощная ссылочная база. Ведь тысячи ссылок, ведущих на второсортный сайт с бессвязными текстами и плохо продуманной структурой оттолкнет потенциальных посетителей. Влож

Продажа статьи "Предновогодние списки - гарантия успеха"

Уважаемые заказчики! Все вы знаете, что раскрутка сайтов новогодней тематики требует уникального контента. В связи с этим я приглашаю вас купить уникальную статью Предновогодние списки – гарантия успеха Объем - 1458 символов без пробелов Уникальность - 97% Место продажи: биржа etxt , магазин контента text.ru , Skype: illyak2, e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 100 рублей О чем статья: Копирайтинг . Подготовка к Новому году требует учета многих факторов: подарки, что нужно сделать, какие блюда приготовить на стол. Лучший способ контроля процесса – наглядные списки. Как их правильно составить и какие перечни обязательно должны быть под рукой у каждой хозяйки, подскажет эта коротенькая статья. Работаю на условиях предоплаты. Гарантия возврата денег в случае, если контент не подойдет вам. Оспаривание покупки означает потерю прав на статью. Приглашаю подписаться на обновления блога в правом верхнем углу страницы, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Если вам требуется коп

Продажа статьи."Попучайность: как обычный чайник улучшит офисную жизнь"

Уважаемые заказчики! В моем магазине статей обновление. Своего покупателя ищет уникальная статья Попучайность: как обычный чайник улучшит офисную жизнь Объем - 2588 символов без пробелов Уникальность - 100% Место продажи: биржа etxt , Skype: illyak2, e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 200 рублей О чем статья: Перевод с английского . Статья поможет начинающему сотруднику офиса влиться в коллектив. Также она способствует повышению престижности должности «разносчик чая». Перевод содержит обращение к читателю, хотя и написана от третьего лица. Работаю на условиях предоплаты. Гарантия возврата денег в случае, если контент не подойдет вам. Оспаривание покупки означает потерю прав на статью. Приглашаю подписаться на обновления блога в правом верхнем углу страницы, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Если вам требуется копирайтер или переводчик с английского, который отличается пунктуальностью, целеустремленностью и умением грамотно вставлять ключевые слова в текст, вы попал

Топ 10 SEO-рекомендаций. Рекомендация 4 – внедрение ключевых слов

Топ 10 SEO-рекомендаций. Рекомендация 4 – внедрение ключевых слов (по мотивам книги Даррена Варнделла «TOP 10 SEO TIPS») Одним из способов, которым пользователи ищут нужную информацию, является ввод поисковых запросов. Специалисты по SEO предпочитают определение ключевые слова . Я о них уже писал в одной из предыдущих статей . Пришло время поговорить о них более детально. Первый раз ключевое слово должно встречаться уже в заголовке. Именно название в первую очередь бросается в глаза пользователю в поисковой выдаче. Упоминание темы статьи в заголовке подсказывает читателю: вот он, ответ на вопрос. Каждое последующее употребление той же фразы в тексте не дает посетителю потерять нить изложения. В первую очередь, это правило действует для объемных работ: описаний строительства объектов, пошаговых инструкций. Приветствуется включение основной ключевой фразы в подзаголовки. Теги h2 обозначают окончание очередного этапа повествования и начала следующего. Интерес к продолжению чтени

Продажа статьи . Перевод с английского. "Дорогой Начальник Мороз, на Новый год я хочу..."

Уважаемые заказчики! Приглашаю вас купить статью Дорогой Начальник Мороз, на Новый год я хочу… Объем - 1828 символов без пробелов Уникальность - 100% Место продажи: биржа etxt , Skype: illyak2, e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 100 рублей О чем статья: Перевод с английского . Статья дает рекомендации по вопросу, что просить у начальства из карьерных подарков к Новому году. Она положительно повлияет на продвижение сайта новогодней тематики Работаю на условиях предоплаты. Гарантия возврата денег в случае, если контент не подойдет вам. Оспаривание покупки означает потерю прав на статью. Приглашаю подписаться на обновления блога в правом верхнем углу страницы, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Торопитесь приобрести только высокачественные статьи на широкий спектр тем, пока это не сделали ваши конкуреннты! Перевод с английского «Общение с детьми, нацеленное на мудрость» Копирайтинг «Предновогодние списки - гарантия успеха» Копирайтинг «8 зимних приложений

Топ 10 SEO-рекомендаций. Рекомендация 3 – качественный контент

Топ 10 SEO-рекомендаций. Рекомендация 3 – качественный контент (по мотивам книги Даррена Варнделла «TOP 10 SEO TIPS») Продолжаю серию статей о ранжировании поисковыми системами. Сегодня речь пойдет о наполнении сайта информативным контентом. Он бывает разным – фотографии, видео, песни. Увы, поисковые системы не умеют оценивать содержимое на графической или мультимедийной базе. Для робота важнее текстовое окружение. Критерии оценки качества тексты индивидуальны для каждой системы. Некоторые раскрывают требования к качеству контента в блогах, другие скрывают алгоритм проверки. Но ясно одно: тексты пишутся для людей, а не для поисковых систем. Отсюда – одно важное правило: пишите статьи естественным языком. Оценивая ваш текст, робот сравнивает его со статьями конкурентов. Большая ошибка неопытных авторов – использовать шаблонные тексты, подставляя в них лишь название компании или свое имя. Уникальность таких текстов низкая, страдает и качество. Времена, когда поисковики принимали

Неделя 19: заряжаемся новогодним настроением

Неделя 19: заряжаемся новогодним настроением Наступил декабрь – двуликий месяц. С одной стороны он навевает печаль и депрессию, ведь солнце все чаще спит на мягкой перине из облаков. С другой стороны, месяц наполнен позитивом, ведь в нем собраны всеми любимые праздники: 4 декабря – Введение Девы Марии в храм; 17 декабря – День святой великомученицы Варвары, которая ворует ночь; 19 декабря – день Николая Чудотворца, любимца всех детей; 25 декабря – католическое Рождество, отметить которое святой долг православного христианина (по мнению сатирика Задорнова) 31 декабря – Новый год А посему пришло время заряжаться новогодним настроением, что мы и сделали 5 декабря, посетив Клавдиево-Тарасовскую фабрику елочных игрушек, которая находится в Киевской области. Кстати, поездка положительно повлияла на меня, ведь после нее я написал два текста по лодочным моторам для киевского Интернет-магазина «Пять звезд». О начальном этапе сотрудничества с ним я рассказывал на прошлой неделе .

Ноябрь 2015. Перевод с английского. Финансы и инвестиции. Сайт компании Altair Limited

Сегодня в фокусе моего портфолио – сайт инвестиционной компании Altair Limited. Я выполнил перевод с английского , а также вносил изменения в часть материалов на английском языке. Мой крупный перевод. Общий объем переведенного контента – 24 тысячи знаков. В правом верхнем углу каждой из страниц можно перейти на англоязычную версию и оценить качество работы Если вы готовы со мной сотрудничать, вам будет полезен этот мануал Как улучшить позиции сайта за короткое время, если вы попали ко мне?? Ознакомиться с перечнем моих услуг Изучить мое разноплановое портфолио Убедиться, что я – исполнитель, которого вы долго искали Связаться со мной одним из спосбов, указанных на сайте. ТЗ формулируйте четко, чтобы не возникало лишних вопросов Получить извещение о принятии заказа в работу В положенный срок получить от меня уникальный контент с грамотно расставленными ключами. Принять и оплатить оговоренную сумму сразу после принятия.