К основному контенту

Доработка - приговор для копирайтера или нет?


Добрый день, уважаемые читатели! Сегодня я хочу поговорить о доработке – это приговор для исполнителя заказа или нет?

Это понятие подразумевает исправление недостатков в работе. Более высокий процент возвращения выпадает на объемные заказы, где мелким ошибкам затеряться легче всего. Даже продвинутые копирайтеры могут упустить из виду мелкие оплошности вроде опечатки или пропущенной запятой. Главный риск в этом случае - неправильно поставленная буква может повлиять на процент уникальности.

Я бы выделил 3 вида доработки в зависимости от тяжести. У подножия горы располагается пустяшная. Это исправление мелких недостатков: опечаток в тексте или незначительное отклонение уникальности от требуемого значения (в диапазоне 3% вниз). Некоторые заказчики не напрягают исполнителя такой работой, однако невнимательность влияет на репутацию.

Посередине находится средняя доработка. Здесь уже и неправильно вставленные ключи, и ошибки построения предложений. Отклонение от требуемой уникальности здесь вырастает до 10%. Такая работа не удовлетворяет заказчика, поэтому возврат исполнителю неизбежен. Если же требования заказчика ограничиваются уникальностью, корректировка может превратиться в пустяшную. Особенно часто такое явление наблюдается при работе с антиплагиатом от text.ru. Замена всего лишь одного слова или предложения и пара секунд раздумий приносят долгожданный результат. Поэтому бояться таких исправлений также не стоит.

И, наконец, вершина рейтинга – кардинальная переработка. Статья в данном случае не оправдала ожиданий заказчика: не соответствует ТЗ, неправильно выбран формат, да и ключи вписаны с грубыми нарушениями. Однозначный выход – переписать статью заново. Но не спешите удалять отклоненную статью. Выставьте уникальное наполнение для сайтов на продажу, предварительно исправив ошибки. Возможно, данному заказчику статья не годится, но кто-то оббивает пороги онлайн-магазинов контента в поисках имеющегося у вас материала. Либо разместите публикацию на любимом форуме. Этот материал поможет искателям решения описанной проблемы.

Исходя из вышенаписанного, доработку следует расценивать как шанс. Обязанность копирайтера – предоставление заказчику совершенного контента, который строгие поисковые системы вознесут на вершину выдачи по требуемому запросу.

Раньше этот фактор вызывал у меня массу эмоций, причем не совсем приятных. Но с опытом я понимаю важность такого шага. Когда я дорасту до уровня заказчика, я буду требовать от своих подчиненных такого же качества. А пока я сам жду ваших заказов на электронную почту, Skype, Viber или Whatsapp

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Продажа статьи.Копирайтинг. Статьи об автомобилях. Симулятор управления автобусом спасет жизни

Уважаемые заказчики! Мой магазин контента пополнился очередным копирайтингом на актуальную тему. Данная статья – первая работа 2016 года. Название Симулятор управления автобусом спасет жизни Объем - 2149 символов без пробелов Уникальность - 100% Место продажи: биржа копирайтинга etxt , Skype: illyak2 , e-mail: illja_klepko@list.ru Цена – 90 рублей О чем статья: Копирайтинг . Статья описывает процедуру проверки водителей автобусов на специальном симуляторе. Материал подается логично с разбивкой на абзацы. По вашей просьбе могу изменить структуру, добавив списки или подзаголовки. Во избежание мошенничества статья будет отправлена после 50%-ной предоплаты. Ответ гарантирую с 8 до 22 часов по киевскому времени.. Буду признателен, если вы подпишетесь на обновления моего блога. Вы оперативно узнаете о моих новостях, например, пополнении магазина контента. Ищете целеустремленного автора, который пишет копирайтинг контент первого сорта? Пришлите мне тестовое или полноценное за

Марафон к цели. Апрель:ни дня бе строчки

Добрый день, уважаемые читатели! Прошел еще один месяц года, который приближает меня к ключевой цели . В апреле поток заказов был стабильным. Я имел возможность проявить навыки рерайтера, копирайтера и переводчика. Тематика работ разная – от одежды до гороскопа на следующий год, который я перевел с английского. Одна из групп в социальных сетях, которая снабжала меня англоязычными журналами для поиска статей на перевод, прекратила существование. К счастью, администраторы сообщества позаботились о своих подписчиках и перевели всех заинтересованных в другую. Преимущества стали очевидны – оперативная выкладка прессы, ассортимент увеличился. Появилась возможность заказа и обсуждения изданий. Поэтому условно-бесплатный доступ оправдан. Также удалось завершить чтение книги «Пасха красная» об убийстве трех оптинских монахов 1993 года. Незамедлительно приступил к ознакомлению с историей родного города – бесценным изданием о роде Бобринских, которые владели Смелой до революции 1917 года. Од

Конец зимы и начало весны

Добрый день, уважаемые читатели! После публикации предыдущего отчета прошло 2 месяца. Этот период был очень напряженный и продуктивный. О работе Поток заказов не иссякал. Один из крупных проектов – создание русской и английской версии сайта для одного из украинских брендов. Также выполнил проект по регулировке правил написания объявлений на портале Нижнего Новгорода. А вот проект по наркологии не оправдал ожиданий. Очевидно, это не моя тема. Магазин контента пополнился двумя статьями. Продано также две – описание телеканала и статью об использовании мозга для генерации идей. Работа над пополнением личного магазина продолжается. В данное время я завершаю чтение познавательной книги православной направленности – «Пасха красная» о преступлении против православия – убийстве трех монахов Оптиной пустыни.Цель – дочитать ее до годовщины события – 18 апреля почти выполнена. > О событиях особых событий за этот период не было. Хочется выделить лишь участие в мероприятии «Пригласи друг