К основному контенту

Неделя 16: крупный заказ длиною в неделю


Неделя 16: крупный заказ длиною в неделю

Эта семидневка закрывала первую половину ноября. Пора подводить промежуточные итоги.

Начиналась она в тяжелых условиях. Приходилось работать на мобильном Интернете – скоростной был обрезан. Более того, телефонисты обещали восстановить связь лишь к 11 декабря. Поначалу я готовился терпеть, в связи с чем подготовил это объявление и приготовился в случае необходимости искать запасные аэродромы для видеосвязи по Скайпу.

В четверг мое терпение лопнуло. Я позвонил на горячую линию центрального бюро ремонта Укртелеком. Ароматный женский голос объявил, что время ожидания на линии – 15 минут. И я дождался связи с оператором! Объяснил ситуацию и попросил ускорить ремонт.

Не знаю – то ли мой звонок подействовал, то ли смелянские сотрудники Укртелекома плавно подошли к нашей линии, но в тот же день связь была восстановлена.

Данное обстоятельство не помешало мне с достоинством выполнить крупный заказ – перевод статей для сайта инвестиционной компании объем в 22 тысячи знаков. Он внес существенный вклад в приближение к финансовой цели месяца.

Теперь перехожу к цифрам и фактам. Но сначала попрошу минуточку внимания.

Как улучшить позиции сайта за короткое время, если вы попали ко мне??
  • Ознакомиться с перечнем моих услуг
  • Изучить мое разноплановое портфолио
  • Убедиться, что я – исполнитель, которого вы долго искали
  • Связаться со мной одним из способов, указанных на сайте. ТЗ формулируйте четко, чтобы не возникало лишних вопросов
  • Получить извещение о принятии заказа в работу
  • В положенный срок получить от меня уникальный контент с грамотно расставленными ключами.
  • Принять заказ и оплатить оговоренную сумму сразу после принятия.
  • Пополнить словарный запас английского языка новыми идиомами. Выполнено. Увы, лишь 2.

    Подавать заявки на проекты. Выполнено.

    Здоровый образ жизни . Выполнено. Пусть не ходил в спортзал, но зарядку не пропускал ни разу.

    Внутренняя перелинковка сайта . Не выполнил.

    Поиск новых заказчиков и сотрудничество с постоянными. Выполнил

    Выполнить домашние дела. Есть прогресс.

    Перевод разноплановых англоязычных статей. Перевод статьи о 10 правилах составления успешного продающего текста открыл программу продвижения моего сайта..

    Определить задачи подготовки к Новому году на 16-22 ноября. Выполнено.

    Цели 16-22 ноября:

    .
  • Пополнить словарный запас английского языка новыми идиомами
  • Здоровый образ жизни
  • Перелинковать 5 статей на сайте
  • Разместить коммерческий блок со ссылками на мои услуги и портфолио на всех страницах сайта
  • Поиск новых заказчиков и сотрудничество с постоянными
  • Выполнить домашние дела
  • >
  • Расширять портфолио на биржах фриланса
  • Провести оптимизацию рабочего места
  • Выполнить перевод трех глав книги Даррена Варнделла «TOP 10 SEO TIPS»
  • Определить задачи подготовки к Новому году на 23-29 ноября
  • Комментарии

    Популярные сообщения из этого блога

    Мои услуги

    Копирайтер Илья Клепко предлагает дорогим клиентам уникальное наполнение сайтов, пунктуальность сдачи и соответствие контента предосавленному техническому заданию техническому заданию.Для вас, дорогие заказчики, я предоставляю ряд важных услуг, которые необходимы каждому вебмастеру.Копирайтинг – от 50 рублей за 1000 знаковПредложение включает написание авторских статей с максимальной уникальностью по выбранной системе антиплагиата. Текст будет не только уникальным, но и качественным, ведь он проходит несколько ступеней проверки. При желании вы можете заказать паспорт качества на мою продукцию.Примеры копирайтингаКопирайтинг "Как выбрать выделенный сервер"Копирайтинг "Крутые штуки на Aliexpress № 2Копирайтинг на продажуКопирайтинг "Симулятор управления автобусом спасет жизни" Копирайтинг «Steinberger Frankfurter Hof»Рерайтинг текстов – от 40 рублей за 1000 знаковПосещаемость страницы с текстовым конентом страдает из-за ряда факторов. Среди них – плохое качество…

    Марафон к цели. Апрель:ни дня бе строчки

    Добрый день, уважаемые читатели! Прошел еще один месяц года, который приближает меня к ключевой цели.В апреле поток заказов был стабильным. Я имел возможность проявить навыки рерайтера, копирайтера и переводчика. Тематика работ разная – от одежды до гороскопа на следующий год, который я перевел с английского.Одна из групп в социальных сетях, которая снабжала меня англоязычными журналами для поиска статей на перевод, прекратила существование. К счастью, администраторы сообщества позаботились о своих подписчиках и перевели всех заинтересованных в другую. Преимущества стали очевидны – оперативная выкладка прессы, ассортимент увеличился. Появилась возможность заказа и обсуждения изданий. Поэтому условно-бесплатный доступ оправдан.Также удалось завершить чтение книги «Пасха красная» об убийстве трех оптинских монахов 1993 года. Незамедлительно приступил к ознакомлению с историей родного города – бесценным изданием о роде Бобринских, которые владели Смелой до революции 1917 года. Однако под…

    Конец зимы и начало весны

    Добрый день, уважаемые читатели! После публикации предыдущего отчета прошло 2 месяца. Этот период был очень напряженный и продуктивный.О работеПоток заказов не иссякал. Один из крупных проектов – создание русской и английской версии сайта для одного из украинских брендов. Также выполнил проект по регулировке правил написания объявлений на портале Нижнего Новгорода. А вот проект по наркологии не оправдал ожиданий. Очевидно, это не моя тема.Магазин контента пополнился двумя статьями. Продано также две – описание телеканала и статью об использовании мозга для генерации идей. Работа над пополнением личного магазина продолжается.В данное время я завершаю чтение познавательной книги православной направленности – «Пасха красная» о преступлении против православия – убийстве трех монахов Оптиной пустыни.Цель – дочитать ее до годовщины события – 18 апреля почти выполнена.> О событияхособых событий за этот период не было. Хочется выделить лишь участие в мероприятии «Пригласи друга на кофе» в …